Noticias Tenerife Periodistas de china visitan canarias para conocer y promocionar la “Ruta de San Mao”

Periodistas de china visitan canarias para conocer y promocionar la “Ruta de San Mao”

Un bloguero influencer de lifestyle en China y una periodista de viajes especializada en España viajarán a La Palma y Gran Canaria para visitar los lugares vinculados a la famosa escritora taiwanesa Chen Ping – cuyo seudónimo era Sanmao-, quien estuvo casada con un español y que residió en Gran Canaria y La Palma hasta 1979.

Del 23 al 27 de mayo, con la colaboración de Promotur Turismo de Canarias, entidad dependiente de la Consejería de Turismo, Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, llegarán a Canarias uno de los blogueros de lifestyle más influyentes de China – Fengtongxue -, y la periodista de viajes especializada en España – Jie Wang -, que visitarán los lugares más emblemáticos de la llamada “Ruta de San Mao”, vinculados a la escritora taiwanesa Chen Ping, conocida fuera de China como Echo Chen, quien utilizó durante años el seudónimo de Sanmao – homónimo de un personaje de cómic -, para la promoción de sus libros, de gran éxito en China.

Durante la permanencia en las islas la periodista y el influencer chinos tendrán la ocasión de visitar las casas en las que vivió la escritora junto a su marido José María Quero, la tumba de éste, así como los lugares de La Palma y Gran Canaria que frecuentaban y tendrán la oportunidad de entrevistarse con personas de las islas cercanas a la pareja.

Esta visita, organizada por Promotur Turismo de Canarias, la Oficina Española de Turismo en R.P. China y los Patronatos de Turismo de Gran Canaria y La Palma, darán a conocer a través de ellos en China la “Ruta de San Mao”.

La escritora Sanmao estuvo casada con un español y residieron hasta 1979 en Canarias, entre las islas de Gran Canaria y La Palma. Sanmao mostraba en su obra literaria experiencias vitales cuyos escenarios tenían lugar en otros países, tal como se reflejó en su primera obra publicada, Cuentos del Sáhara, que goza de gran éxito en el contexto chino. Su amplia producción literaria – superior a veinte libros – tuvo una gran repercusión en China, e incluía elementos autobiográficos. Sanmao también ha sido conocida por ser la traductora de Mafalda al idioma chino.

 

- Publicidad -spot_img

Articulos anteriores